อนิเมะ เรื่อง Princess Mononoke

อนิเมะ เรื่อง Princess Mononoke

ฮายาโอะ มิยาซากิเป็นนักสร้างแอนิเมชั่น

อนิเม ที่ยอดเยี่ยม และ “Princess Mononoke” ของเขาก็เป็นภาพยนตร์ที่ยอดเยี่ยม อย่าให้ความคิดเดิมๆ เกี่ยวกับแอนิเมชันมาขัดขวางไม่ให้คุณเห็น บอกเล่าเรื่องราวอันยิ่งใหญ่ที่เกิดขึ้นในยุคกลางของญี่ปุ่น ในตอนรุ่งสางของยุคเหล็ก เมื่อผู้ชายบางคนยังคงใช้ชีวิตอย่างกลมกลืนกับธรรมชาติ และคนอื่น ๆ พยายามที่จะเชื่องและเอาชนะมัน ไม่ใช่เรื่องง่ายเกี่ยวกับความดีและความชั่ว แต่เป็นเรื่องราวที่มนุษย์ สัตว์ป่า และเทพเจ้าแห่งธรรมชาติต่างต่อสู้เพื่อส่วนแบ่งในระเบียบใหม่ที่เกิดขึ้น เป็นภาพยนตร์ที่สร้างสรรค์ด้านภาพมากที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็นมา

ภาพยนตร์เรื่องนี้เปิดขึ้นพร้อมกับยามหอสังเกตการณ์ที่สังเกตเห็น “สิ่งผิดปกติในป่า” ธรรมชาติเกิดความปั่นป่วน และกระโดดออกมาจากสิ่งมีชีวิตที่น่าทึ่ง สัตว์ประหลาดหมูป่าชนิดหนึ่งที่มีเนื้อทำจากงูบิดตัวไปมา มันโจมตีชาวบ้าน และการป้องกันตัวคือ อาชิทากะ เจ้าชายน้อยของคนโดดเดี่ยวของเขา อนิเมะ  ในที่สุดเขาก็สามารถสังหารสัตว์ร้ายได้ แต่แขนของเขาถูกงูพันไว้และมีแผลเป็นที่น่าสยดสยองแอนิเมชั่นเปิดโอกาสนั้น เพราะมันเป็นอิสระจากแรงโน้มถ่วงและโซ่ตรวนของความเป็นไปได้ ภาพยนตร์ที่สมจริงแสดงโลกทางกายภาพ แอนิเมชั่นแสดงแก่นแท้ของมัน

ภาพยนตร์แอนิเมชั่นไม่ใช่สำเนาของ “ภาพยนตร์จริง” ไม่ใช่เงาของความเป็นจริง แต่สร้างการดำรงอยู่ใหม่ในสิทธิของตนเอง จริงอยู่ แอนิเมชั่นจำนวนมากดูจืดชืดและดูถูกแม้กระทั่งเด็กที่ทำขึ้นมา แต่แอนิเมชั่นที่ยอดเยี่ยมสามารถทำให้จิตใจร้องเพลงได้ผู้หญิงที่ฉลาดสามารถอธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นได้ สัตว์ประหลาดนั้นเป็นเทพเจ้าหมูป่า จนกระทั่งกระสุนฝังตัวอยู่ในเนื้อของมันและทำให้มันบ้าคลั่ง และกระสุนมาจากไหน? “ถึงเวลาแล้ว” ผู้หญิงคนนั้นกล่าว “สำหรับเจ้าชายองค์สุดท้ายของเราที่จะตัดผมและทิ้งเรา” ดังนั้น Ashitaka จึงออกเดินทางไกลไปยังดินแดนทางตะวันตก เพื่อค้นหาว่าทำไมธรรมชาติถึงไม่เข้ากัน และคำสาปที่แขนของเขาสามารถยกขึ้นได้หรือไม่ เขาขี่ยัคคุรุ สัตว์ร้ายที่ดูเหมือนม้า ส่วนละมั่ง แพะภูเขา

มีสถานที่ท่องเที่ยวและการผจญภัยที่แปลกประหลาดตลอดทาง และเราสามารถชื่นชมคุณภาพของศิลปะของมิยาซากิ ภาพวาดไม่ได้เรียบง่าย แต่มีความซับซ้อน “เส้นที่ชัดเจน” แบบเดียวกับที่ใช้โดยศิลปินกราฟิกชาวญี่ปุ่นเมื่อสองศตวรรษก่อน ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจให้ผลงานสมัยใหม่เช่นหนังสือ Herge’s Tintin ธรรมชาติได้รับการถ่ายทอดอย่างสง่างาม (ผู้กำกับศิลป์ของมิยาซากิเดินทางไปยังป่าโบราณเพื่อวาดภาพต้นแบบของพวกเขา) และจินตนาการอย่างเพ้อฝัน นอกจากนี้ยังมีวิญญาณแห่งป่าที่มีลักษณะชั่วครู่และลึกลับ ซึ่งในตอนกลางวันดูเหมือนจะเป็นสัตว์ประเสริฐ และในตอนกลางคืนมีแสงสว่างจ้า

ในที่สุดอาชิทากะก็มาถึงพื้นที่ที่โมโระ เทพแห่งหมาป่าเดินด้อม ๆ มองๆ และได้เห็นหญิงสาวชื่อซานเป็นครั้งแรก เธอยังเป็นที่รู้จักในนาม “เจ้าหญิง Mononoke” แต่นั่นเป็นคำอธิบายมากกว่าชื่อ mononoke เป็นวิญญาณของสัตว์ร้าย ซานเป็นเด็กที่โตเป็นหมาป่าโดยโมโร เธอขี่หลังเปล่าบนหมาป่าวิญญาณสีขาวที่ว่องไวและช่วยฝูงสัตว์ในการต่อสู้กับการบุกรุกของ Lady Eboshi ผู้ปกครองที่แข็งแกร่งซึ่งหมู่บ้านกำลังพัฒนาทักษะการตีเหล็กและผลิตอาวุธโดยใช้ดินปืน

เมื่อผู้คนของ Lady Eboshi ได้รับความรู้แบบหนึ่ง พวกเขาก็สูญเสียความรู้อีกอย่างหนึ่ง และวันนี้ก็ค่อยๆ หมดไปเมื่อคน สัตว์ และเทพเจ้าแห่งป่าพูดภาษาเดียวกัน ป่าเขียวขจีที่ Ashitaka เดินทางไปทางตะวันตกถูกแทนที่ด้วยพื้นที่รกร้างว่างเปล่า ต้นไม้ถูกตัดออกเพื่อป้อนอาหารให้กับเตาหลอม และบนโครงกระดูกของพวกมัน สัตว์ร้ายตาเหลืองหมอบลงอย่างเป็นลางสังหรณ์ ทาสใช้เครื่องเป่าลมของโรงตีเหล็ก และคนโรคเรื้อนทำอาวุธ

แต่ทั้งหมดไม่ใช่ขาวดำ  การ์ตูนวาย คนโรคเรื้อนรู้สึกขอบคุณที่ Eboshi ยอมรับพวกเขา ผู้คนของเธอได้รับการคุ้มครองจากเธอ แม้แต่จิโกะซึ่งเป็นสายลับของจักรพรรดิก็มีแรงจูงใจที่บางครั้งก็สมเหตุสมผล เมื่อวงล้อมของซามูไรที่อยู่ใกล้เคียงต้องการครอบครองหมู่บ้านและเทคโนโลยีของหมู่บ้าน มีการสู้รบที่มีมากกว่าหนึ่งด้านและมีแรงจูงใจมากกว่าหนึ่งอย่าง นี่เป็นเหมือนประวัติศาสตร์ในตำนานมากกว่าละครประโลมโลกศิลป์ใน “ปริ๊นเซส โมโนโนเกะ” เก่งมาก ผิวหนังที่บิดเบี้ยวของหมูป่าเป็นภาพที่ไม่ธรรมดา เป็นสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ที่จะสร้างในภาพยนตร์คนแสดง หมาป่าสีขาวผู้ยิ่งใหญ่ถูกดึงดูดด้วยความสง่างามและไม่มีอารมณ์ เมื่อพวกเขาเปลือยเขี้ยว คุณจะเห็นว่าพวกเขาไม่ใช่เพื่อนตลกที่เป็นมิตร แต่เป็นสัตว์ที่สามารถและจะฆ่าได้

ขอบคุณรูปภาพจากhttps://animedonki.com

ลูกศรของเขาฟันศัตรู

ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้เน้นที่ความรุนแรง ซึ่งทำให้บางช่วงของเรื่องน่าตกใจมากยิ่งขึ้น เมื่อ Ashitaka พบว่าแขนที่มีรอยแผลเป็นของเขาพัฒนาความแข็งแกร่งจนลูกศรของเขาฟันศัตรูได้มิยาซากิและผู้ร่วมงานของเขาทำงานที่ Studio Ghibli ของญี่ปุ่น และเมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา Disney ได้ซื้อผลงานทั้งหมดของสตูดิโอนี้เพื่อจำหน่ายทั่วโลก (ศิลปินของดิสนีย์ถือว่ามิยาซากิเป็นแรงบันดาลใจ) สัญญาดังกล่าวระบุว่าดิสนีย์ไม่สามารถเปลี่ยนกรอบภาพได้ แต่ก็ไม่มีการคัดค้านใดๆ ที่จะพากย์เป็นภาษาอังกฤษ ดูการ์ตูนออนไลน์ เพราะแน่นอน แอนิเมชั่นทั้งหมดได้รับการขนานนามเป็นภาษาต้นทางด้วย และอย่างที่มิยาซากิพูดอย่างร่าเริง ตั้งข้อสังเกตว่า “ภาษาอังกฤษได้รับการขนานนามว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นมาหลายปีแล้ว””Princess Mononoke” เวอร์ชันนี้ได้รับการขนานนามอย่างดีและรอบคอบด้วยพรสวรรค์ด้านการร้องที่มีพรสวรรค์ รวมถึงBilly Crudupเป็น Ashitaka, Claire Danesเป็น San, Minnie Driverเป็น Eboshi, Gillian Andersonเป็น Moro, Billy Bob Thorntonเป็น Jigo และ Jada Pinkett-Smith รับบทเป็น โทกิ ผู้หญิงทำงานทั่วไปในหมู่บ้าน

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *